引言:21年考研英语一阅读理解的整体特点与备考启示

2021年考研英语一的阅读理解部分延续了历年真题的高标准和严要求,文章选材广泛、逻辑严密、语言地道,充分体现了考研英语对考生综合语言运用能力的考察。本篇文章将对2021年考研英语一阅读理解的四篇真题进行深度解析,重点剖析长难句结构,并总结实用的答题技巧,帮助考生更好地把握命题规律,提升解题能力。

21年考研英语一阅读理解的整体特点主要体现在以下几个方面:

  1. 选材时效性强:文章涉及人工智能、环境保护、社会心理等热点话题,既贴近现实生活,又具有一定的学术深度。
  2. 长难句数量多:每篇文章都包含多个结构复杂的长难句,对考生的语法功底和阅读理解能力提出了较高要求。
  3. 逻辑关系复杂:题目设置注重对文章整体逻辑和细节信息的综合考察,要求考生具备较强的逻辑推理能力。
  4. 选项干扰性强:干扰项往往通过偷换概念、以偏概全、无中生有等方式设置,需要考生仔细甄别。

接下来,我们将逐篇对2021年考研英语一阅读理解进行详细解析,并结合具体例句讲解长难句的拆分技巧和答题策略。

Text 1:人工智能与就业(AI and Employment)

文章主旨与结构分析

Text 1主要讨论了人工智能(AI)对就业市场的影响。文章开篇指出AI技术的发展可能会取代部分人类工作,引发人们对失业的担忧。随后,作者通过引用研究数据和专家观点,分析了AI对不同行业和岗位的具体影响,并指出虽然某些重复性工作会被AI取代,但AI也会创造新的就业机会,同时强调了人类在创造力、情感交流等方面的不可替代性。文章结构清晰,遵循”提出问题-分析问题-解决问题”的逻辑脉络。

长难句精讲

例句1:The idea that AI will inevitably lead to widespread job losses is based on a flawed understanding of how technology has historically impacted employment.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。主句的主语是”The idea”,谓语是”is based on”,宾语是”a flawed understanding”。”that AI will inevitably lead to widespread job losses”是同位语从句,解释说明”The idea”的具体内容。”how technology has historically impacted employment”是介词of的宾语从句。
  • 参考译文:认为人工智能将不可避免地导致大规模失业的观点,是基于对技术历史上如何影响就业的错误理解。

例句2:While it is true that AI systems can perform certain tasks more efficiently than humans, this does not necessarily mean that they will replace human workers entirely.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。While引导让步状语从句,从句中it是形式主语,真正的主语是that从句(that AI systems can perform certain tasks more efficiently than humans)。主句的主语是this,谓语是does not mean,宾语是that从句(that they will replace human workers entirely)。
  • 参考译文:虽然人工智能系统确实能在某些任务上比人类更高效地完成,但这并不一定意味着它们将完全取代人类工作者。

例句3:The challenge for policymakers is to ensure that the benefits of AI are distributed equitably and that workers are equipped with the skills needed to thrive in an AI-driven economy.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。主句的主语是”The challenge”,谓语是”is”,表语是不定式短语to ensure。ensure后面接了两个并列的that从句,由and连接,分别是that the benefits of AI are distributed equitably和that workers are equipped with the skills needed to thrive in an AI-driven economy。在第二个that从句中,needed to thrive in an AI-driven economy是过去分词短语作后置定语,修饰skills。
  • 参考译文:政策制定者面临的挑战是确保人工智能的利益得到公平分配,并确保劳动者具备在人工智能驱动的经济中蓬勃发展所需的技能。

答题技巧总结

  1. 细节题:根据题干关键词(如AI、job losses、policymakers等)快速定位原文,注意选项与原文的细微差别。例如,原文说”AI will inevitably lead to widespread job losses is based on a flawed understanding”,而干扰项可能直接说”AI will inevitably lead to widespread job losses”,忽略了”is based on a flawed understanding”这一关键信息。
  2. 推理题:需要基于原文信息进行合理推断,不能过度推理。例如,关于AI对就业的影响,原文提到AI会创造新的就业机会,但并未具体说明是哪些行业,因此不能随意猜测。
  3. 态度题:关注作者使用的形容词、副词以及转折词(如while, however等)。例如,作者在文中使用了”flawed understanding”,表明对”AI会导致大规模失业”这一观点的否定态度。
  4. 长难句处理:遇到长难句时,先找出主干(主谓宾),再分析修饰成分(定语、状语、同位语等)。例如,对于例句1,先确定主干”The idea is based on a flawed understanding”,再分析同位语从句和宾语从句的内容。

Text 2:环境保护与塑料污染(Environmental Protection and Plastic Pollution)

文章主旨与结构分析

Text 2聚焦于全球塑料污染问题,特别是海洋塑料污染的严重性。文章首先通过具体数据揭示了塑料污染的现状和危害,然后分析了塑料污染难以解决的原因(如塑料的耐用性、回收成本高等),最后介绍了各国政府和企业采取的应对措施,如禁用一次性塑料、研发可降解材料等。文章结构为”现象描述-原因分析-解决方案”,逻辑清晰。

长难句精讲

例句1:The sheer volume of plastic waste generated annually—estimated at over 300 million tons—poses a significant threat to marine ecosystems and, ultimately, to human health.

  • 结构分析:这是一个简单句,但包含插入语。句子的主语是”The sheer volume”,谓语是”poses”,宾语是”a significant threat”。”of plastic waste”是介词短语作后置定语,修饰volume。”generated annually”是过去分词短语作后置定语,修饰plastic waste。破折号之间的”estimated at over 300 million tons”是插入语,对volume进行补充说明。to marine ecosystems和to human health是两个并列的介词短语作状语。
  • 参考译文:每年产生的大量塑料废物——估计超过3亿吨——对海洋生态系统构成重大威胁,并最终威胁到人类健康。

例句2:One of the main reasons why plastic pollution is so difficult to address is that many of the polymers used in plastic products are not biodegradable, meaning they can persist in the environment for hundreds of years.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。主句的主语是”One of the main reasons”,谓语是”is”,表语是that从句(that many of the polymers…are not biodegradable)。why引导定语从句,修饰reasons。在that表语从句中,used in plastic products是过去分词短语作后置定语,修饰polymers。meaning引导现在分词短语作伴随状语,对前面的内容进行补充说明,其中they can persist…是meaning的宾语从句。
  • 参考译文:塑料污染难以解决的主要原因之一是,许多用于塑料产品的聚合物不可生物降解,这意味着它们可以在环境中存在数百年。

例句3:Although some countries have implemented bans on single-use plastics, the effectiveness of these measures depends on widespread public compliance and the availability of affordable alternatives.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。Although引导让步状语从句,从句中some countries是主语,have implemented是谓语,bans是宾语,on single-use plastics是介词短语作状语。主句的主语是the effectiveness,谓语是depends on,宾语是两个并列的名词短语widespread public compliance和the availability of affordable alternatives。
  • 参考译文:尽管一些国家已经实施了对一次性塑料的禁令,但这些措施的有效性取决于公众的广泛遵守以及是否有经济实惠的替代品。

答题技巧总结

  1. 数据题:对于文中出现的数据,要理解其在上下文中的作用,通常是用来说明问题的严重性。例如,文中提到的300 million tons是为了强调塑料污染的规模。
  2. 因果关系题:注意区分直接原因和间接原因,主要原因和次要原因。例如,塑料污染难以解决的原因包括聚合物不可生物降解、回收成本高、公众意识不足等,答题时要根据题目要求选择最直接或最主要的原因。
  3. 观点态度题:作者在文中通常会通过举例、引用专家观点等方式表达自己的态度。例如,作者提到”the effectiveness of these measures depends on…“,表明对现有措施持谨慎乐观态度。
  4. 长难句处理:对于包含插入语、同位语的句子,可以先忽略插入成分,理解主干意思,再补充插入信息。例如,对于例句1,先理解”The sheer volume poses a significant threat”,再补充”estimated at over 300 million tons”这一数据。

Text 3:社会心理学中的”旁观者效应”(The Bystander Effect)

文章主旨与结构分析

Text 3介绍了社会心理学中的”旁观者效应”(Bystander Effect),即在紧急情况下,旁观者越多,个体提供帮助的可能性反而越低的现象。文章首先通过一个真实案例引出话题,然后解释了旁观者效应的心理机制(如责任分散、社会影响等),最后讨论了如何克服旁观者效应,如明确指定求助对象、提高公众的社会责任感等。文章结构为”现象引入-理论解释-应用建议”。

长难句精讲

例句1:The bystander effect, a phenomenon in which individuals are less likely to help in the presence of others, has been extensively studied in social psychology since the 1960s.

  • 结构分析:这是一个简单句,但包含同位语和定语从句。句子的主语是”The bystander effect”,谓语是has been studied,宾语是social psychology。a phenomenon是”The bystander effect”的同位语,in which引导定语从句,修饰phenomenon。since the 1960s是时间状语。
  • 参考译文:旁观者效应——即个体在他人在场时提供帮助的可能性降低的现象——自20世纪60年代以来一直是社会心理学研究的重点。

例句2:One explanation for this phenomenon is that when multiple people are present, individuals may assume that someone else will take responsibility, leading to a diffusion of responsibility.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。主句的主语是One explanation,谓语是is,表语是that从句(that when multiple people are present…)。在that表语从句中,when引导时间状语从句,主句的主语是individuals,谓语是may assume,宾语是that从句(that someone else will take responsibility)。leading to a diffusion of responsibility是现在分词短语作结果状语。
  • 参考译文:对这种现象的一种解释是,当有多人在场时,个体可能会认为其他人会承担责任,从而导致责任分散。

例句3:Research has shown that explicitly assigning responsibility to a specific individual can significantly increase the likelihood of receiving help in an emergency situation.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。主句的主语是Research,谓语是has shown,宾语是that从句(that explicitly assigning responsibility…can significantly increase…)。在that宾语从句中,主语是explicitly assigning responsibility(动名词短语作主语),谓语是can increase,宾语是the likelihood,of receiving help是介词短语作后置定语,修饰likelihood。in an emergency situation是介词短语作状语。
  • 参考译文:研究表明,明确将责任分配给特定个体可以显著提高在紧急情况下获得帮助的可能性。

答题技巧总结

  1. 概念理解题:对于专业术语(如bystander effect),要准确理解其定义和内涵。例如,旁观者效应的核心是”他人在场导致帮助可能性降低”,答题时要抓住这一关键点。
  2. 心理机制题:注意区分不同的心理机制,如责任分散和社会影响。责任分散强调的是个体认为他人会承担责任,而社会影响强调的是个体观察他人的行为来决定自己的行动。
  3. 应用建议题:文章最后提出的建议通常是针对前文分析的问题,答题时要将建议与问题对应起来。例如,针对责任分散,建议是明确指定责任人。
  4. 长难句处理:对于包含同位语和定语从句的句子,可以先理解主句,再分析同位语和定语从句的具体内容。例如,对于例句1,先理解”The bystander effect has been studied”,再理解”a phenomenon in which…“是对它的解释。

Text 4:数字时代的隐私保护(Privacy Protection in the Digital Age)

文章主旨与结构分析

Text 4探讨了数字时代个人隐私保护面临的挑战和应对策略。文章首先指出数字技术(如大数据、人工智能)的发展使得个人隐私更容易被收集和滥用,然后分析了隐私泄露的潜在危害(如身份盗窃、商业操纵等),最后讨论了政府、企业和个人在隐私保护中应承担的责任,如制定更严格的法律法规、采用加密技术、提高个人隐私意识等。文章结构为”问题提出-危害分析-责任划分”。

长难句精讲

例句1:In the digital age, vast amounts of personal data are collected, stored, and analyzed by companies and governments, often without the explicit consent of the individuals concerned.

  • 结构分析:这是一个简单句。句子的主语是vast amounts of personal data,谓语是三个并列的被动语态collected, stored, and analyzed,by companies and governments是动作的执行者。often without the explicit consent of the individuals concerned是介词短语作状语,表示方式。
  • 参考译文:在数字时代,企业和政府收集、存储和分析大量个人数据,而往往没有获得相关个人的明确同意。

例句2:The risk is not only that personal information may be stolen by hackers, but also that it could be used by legitimate companies to manipulate consumer behavior in ways that are difficult to detect.

  • 结构分析:这是一个主从复合句。主句的主语是The risk,谓语是is,表语是not only…but also…连接的两个that从句。第一个that从句是表语从句,第二个that从句也是表语从句。在第二个that从句中,to manipulate consumer behavior是不定式短语作目的状语,in ways是方式状语,that are difficult to detect是定语从句,修饰ways。
  • 参考译文:风险不仅在于个人信息可能被黑客窃取,还在于合法公司可能以难以察觉的方式利用这些信息来操纵消费者行为。

例句3:While governments are responsible for enacting laws that protect privacy, companies must also take proactive steps to safeguard the data they collect, and individuals should be more vigilant about how their personal information is used.

  • 结构分析:这是一个并列复合句,由三个分句组成,通过while和and连接。第一个分句是While governments are responsible for enacting laws that protect privacy,其中while引导让步状语从句,that protect privacy是定语从句,修饰laws。第二个分句是companies must also take proactive steps to safeguard the data they collect,其中they collect是定语从句,修饰data。第三个分句是individuals should be more vigilant about how their personal information is used,其中how引导介词about的宾语从句。
  • 参考译文:虽然政府有责任制定保护隐私的法律,但企业也必须采取积极措施来保护其收集的数据,而个人也应该更加警惕自己的个人信息是如何被使用的。

答题技巧总结

  1. 问题识别题:要准确识别数字时代隐私保护面临的主要问题,如数据收集未经同意、信息被滥用等。例如,文中提到的”without the explicit consent”就是核心问题之一。
  2. 危害分析题:注意区分不同类型的危害,如直接危害(身份盗窃)和间接危害(商业操纵)。答题时要根据题目要求选择最符合原文的选项。
  3. 责任划分题:文章明确提到了政府、企业和个人三方的责任,答题时要注意选项是否涵盖了所有相关方,或者是否准确对应了某一方的具体责任。
  4. 长难句处理:对于包含多个并列分句的句子,可以逐个分句进行理解,再综合起来。例如,对于例句3,可以先理解while分句,再理解and连接的另外两个分句,最后整体把握三方的责任。

考研英语一阅读理解通用答题技巧总结

1. 词汇猜测技巧

在阅读理解中,遇到生词是不可避免的。以下是一些猜测词义的技巧:

  • 根据上下文线索:通过前后句的逻辑关系(如因果、转折、并列等)推测词义。例如,”The new policy was met with widespread ____; many people protested against it.” 根据后半句的”protested against”,可以推测空格处可能是”opposition”或”criticism”。
  • 根据构词法:利用前缀、后缀、词根等知识。例如,”unpredictable”中的”un-“表示否定,”predict”表示预测,因此”unpredictable”意为”不可预测的”。
  • 根据同义词或反义词:文中有时会用同义词或反义词来解释生词。例如,”He is a generous person, always willing to ____ his wealth with others.” 根据generous(慷慨的),可以推测空格处可能是”share”。

2. 定位技巧

  • 关键词定位:根据题干中的关键词(如人名、地名、数字、专有名词等)快速定位原文。例如,题干中提到”AI”,可以快速在文中找到包含”AI”的段落。
  • 段落定位:根据题目顺序与文章段落顺序基本一致的规律(除主旨题、态度题外),确定答案所在的段落。例如,第一题通常对应文章第一段,第二题对应第二段,以此类推。
  • 特殊标点定位:利用引号、破折号、括号等特殊标点符号快速定位。例如,文中引用的专家观点通常用引号标注,可以根据题干中的专家名字快速找到引用内容。

3. 排除干扰项技巧

  • 无中生有:选项内容在原文中根本没有提到。例如,原文只提到AI会创造新的就业机会,但未说明具体是哪些行业,如果选项中出现具体行业名称,很可能是无中生有。
  • 偷换概念:选项中的关键词与原文相似,但含义不同。例如,原文说”AI will not replace human workers entirely”,而选项说”AI will replace human workers”,忽略了”not entirely”这一关键信息。
  • 以偏概全:选项只提到了原文的局部信息,而忽略了整体内容。例如,原文既提到AI的积极影响,也提到消极影响,而选项只强调消极影响。
  • 因果倒置:选项将原文的因果关系颠倒。例如,原文说”因为AI技术不成熟,所以暂时无法取代人类”,而选项说”因为人类无法被取代,所以AI技术不成熟”。

4. 长难句拆分步骤

  • 第一步:找出句子的主干(主语、谓语、宾语)。例如,对于”The bystander effect has been studied”,先确定主干是”The bystander effect has been studied”。
  • 第二步:识别修饰成分(定语、状语、同位语等)。例如,对于例句1,识别出”a phenomenon in which…“是同位语,”since the 1960s”是时间状语。
  • 第三步:理解修饰成分与主干的关系。例如,同位语是对主干的解释说明,状语是表示时间、地点、方式等。
  • 第四步:按照中文习惯调整语序。例如,英文中定语通常后置,而中文中定语前置,因此需要将后置定语提前。如”the data they collect”翻译为”他们收集的数据”。

5. 时间管理技巧

  • 合理分配时间:阅读理解部分共4篇文章,20道题,建议每篇文章用时15-18分钟,总时间控制在60-75分钟以内。
  • 先易后难:遇到难题不要纠缠,先做简单的题目,确保拿到基础分,再回头处理难题。
  • 留出检查时间:至少留出5分钟时间检查答题卡,确保没有漏涂、错涂。

结语:从真题中汲取经验,提升阅读理解能力

2021年考研英语一阅读理解真题充分体现了考研英语的命题特点和考察重点。通过对这四篇文章的深度解析,我们可以看到,要想在阅读理解中取得好成绩,不仅需要扎实的词汇和语法基础,还需要掌握一定的答题技巧和策略。

在备考过程中,建议考生:

  1. 精读真题:反复研读历年真题,分析文章结构、长难句特点和题目设置规律。
  2. 扩大阅读量:多读英文报刊、学术论文等,提高阅读速度和理解能力。
  3. 总结错题:建立错题本,分析错误原因,避免重复犯错。
  4. 模拟训练:定期进行模拟考试,适应考试节奏,提高时间管理能力。

希望本篇文章能为考生的备考提供有益的参考,祝大家考研顺利,取得理想成绩!