Classical Chinese literature is rich with phrases that encapsulate profound wisdom and emotions. Many of these phrases, often short and poetic, have been translated into English, allowing modern readers to appreciate their timeless charm. This article delves into a selection of classical Chinese phrases about interest, providing their English translations and insights into their meanings.
1. 兴趣是最好的老师 (Xìngqù shì zuì hǎo de lǎoshī)
Translation: Interest is the best teacher.
Explanation: This phrase emphasizes the importance of having an interest in learning. When one is genuinely interested in a subject, they are more likely to engage deeply with it, leading to a more effective learning experience.
Example: “I’ve always been fascinated by astronomy, and that’s why I’ve been able to learn so much about it on my own.”
2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者 (Zhī zhī zhě bù rú hǎo zhī zhě, hǎo zhī zhě bù rú lè zhī zhě)
Translation: Those who know are not as good as those who like, and those who like are not as good as those who are delighted.
Explanation: This phrase highlights the importance of not just knowing something but also having a genuine liking for it and, ultimately, finding joy in it. It suggests that true mastery comes from a deep, joyful engagement with a subject.
Example: “She’s not just a great musician; she’s truly passionate about her craft, which is evident in her performances.”
3. 爱好者如云 (Àihào zhě rú yún)
Translation: There are as many enthusiasts as there are clouds in the sky.
Explanation: This phrase is used to describe a situation where there is a vast number of people who are interested in or passionate about a particular subject or activity.
Example: “The local book club has grown exponentially; there are now爱好者如云, all eager to discuss the latest novels.”
4. 沉迷于某事 (Chénmí yú mǒu shì)
Translation: Be absorbed in something.
Explanation: This phrase describes a state of being deeply engaged in an activity, often to the point of losing track of time or surroundings.
Example: “He was so沉迷于 his painting that he didn’t notice the time until it was midnight.”
5. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者 (Zhī zhī zhě bù rú hǎo zhī zhě, hǎo zhī zhě bù rú lè zhī zhě)
Translation: Those who know are not as good as those who like, and those who like are not as good as those who are delighted.
Explanation: This phrase is repeated here to emphasize the importance of not just knowing something but also having a genuine liking for it and, ultimately, finding joy in it. It suggests that true mastery comes from a deep, joyful engagement with a subject.
Example: “She’s not just a great chef; she’s truly passionate about cooking, which is evident in the delicious dishes she creates.”
Conclusion
The classical Chinese phrases about interest provide valuable insights into the importance of passion and engagement in learning and life. By understanding and applying these phrases, one can cultivate a deeper appreciation for the subjects they pursue and achieve greater success and fulfillment.
